Summary:
President Moon announced today his 160 trillion won (~$133 billion) "New Deal" plan to recover from the pandemic by reshaping the economy around technology, eco-friendly industries, and a more inclusive and equitable society. Moon said that his plan will secure Korea's place as an economic powerhouse and create 1,900,000 jobs by 2025 while also preemptively responding to the dangers of climate change and the widening wealth gap in the country.
Top 3 Comments:
- That's a f*ckin lot of tax money. (+3343, -724)
- Why not call it the Chollima Movement*? Why call it the 'New Deal' when you hate the USA? It makes the 20 trillion won 'Four Rivers' project look cheap.. Isn't that 110 trillion won all taxes? They're talking about gathering 110 trillion won in taxes. (+2625, -674)
- He's rambling on and on but I have no idea what he's talking about. It feels like they're just spouting abstract, vague words. Like when an elementary school student writes about their hopes for the future. (+2135, -730)
*Note: The Chollima Movement was the North Korean state-sponsored movement intended to promote rapid economic development launched in the late 1950s.
Original Article: 문대통령 "한국판 뉴딜은 대한민국 대전환 선언"(종합)
Source: Yonhap News (Naver)
Vocabulary:
대전환: transformation; paradigm shift
선도형: leading, pace-setting
경제: economy
저탄소: low-carbon emissions
포용: accepting, embracing, inclusive
사회: society
~로 바꾸다: ~change to
전례없는: unprecedented
투자: investment
안전망: safety net
확충: expansion
사람투자: human investment (investment in people)
역점: emphasis, focus on
부양의무자 기준: national basic livelihood security
폐지: abolish
상병수당: accident and sickness benefits (for workers)
시범도입: pilot program
추진: propel, push ahead
국가: country
도약하다: to leap, jump (forward)
선언: announcement, declaration
청와대: The Blue House (the President of Korea's house/place of work)
국민보고대회: national press conference
구상: idea, plan
계획: plan
발표하다: to announce
신종 코로나바이러스 감염증: COVID-19
국난: national crisis
극복: overcome
을 위해: for (somebody's benefit)
5차 비상경제회의: Fifth Emergency Economic Conference
국가발전: national development
전략: strategy
추격형 경제: pursuit economy ("catching up" to other countries rather than leading)
탄소 의존 경제: carbon-dependent economy
불평등 사회: unequal society
근본적: fundamental, basic
정부: government
강력하다: to be powerful
의지: will
소개하다: to introduce
튼튼하다: to be strong, sturdy
고용: employment
사회안전망: social safety net
토대로: to be based on
디지털 뉴딜: digital new deal
그린 뉴딜: green new deal
두 축: 2-axis
설계도: blueprint
제시하다: to suggest, propose
거듭나다: to reform, turn over a new leaf
목표: goal
대담하다: to be bold
선제적인: preemptive
교육: education
산업: industry
의료: medical care
등: etcetera
분야: area, field
디지털화: digitization
기후 위기: climate crisis
대응하다: to counteract, confront
미세먼지: fine dust
해결: solution
삶의 질: quality of life
높여주다: to elevate, raise, increase
~을 뿐 아니라: not only~ but
강화되다: to be reinforced, strengthened
환경규제: environmental regulation
산업경쟁력: industrial competitiveness
녹색산업: green industry
성장: growth
대규모: large scale
일자리: job
창출: creation:
해소: solution, settlement
전환: change
전제조건: prerequisite
사회계약: social contract
심화: deepen, intensify
공식: official
깨다: to wake, awaken
강조하다: to emphasize
데이터 댐: data dam
인공지능: artificial intelligence
스마트 의료 인프라: smart healthcare infrastructure
그린 리모델링: green remodeling
그린 에너지: green energy
친환경 미래 모빌리티: eco-friendly future mobility
10대 대표사업: top 10 representative projects
재정지출: government expenditure
미래: future
과감히: boldly
앞장서: lead, be at the head
새로운: new
적극: active
임기: term of office
국민: the public
변화: change
국고: national treasury
조: trillion
포함하다: to include
민간: private sector
지방자치단체: local government
방침: policy
나아가: by extension
대상: object, target
단계적: step by step
확대: expansion
노력: effort
약속하다: to promise
진화하다: to evolve
성공: success
당부하다: to request
No comments:
Post a Comment